Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - hayalet hikayesi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
hayalet hikayesi
Tekst
Wprowadzone przez angelicacık
Język źródłowy: Angielski

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
Uwagi na temat tłumaczenia
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

Tytuł
a ghost story
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez efozdel
Język docelowy: Turecki

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 28 Październik 2008 10:33





Ostatni Post

Autor
Post

28 Wrzesień 2008 15:56

merdogan
Liczba postów: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 Październik 2008 05:46

benimadimmayis
Liczba postów: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 Październik 2008 22:05

angelicacık
Liczba postów: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim