Tłumaczenie - Turecki-Rumuński - KAÇAMADIMObecna pozycja Tłumaczenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
KAÇAMADIM
| Uwagi na temat tłumaczenia | <edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit> |
|
| | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez BudaBen | Język docelowy: Rumuński
Nu am putut fugi
| Uwagi na temat tłumaczenia | /sau: "nu am reuÅŸit să scap" E scris cum se citeste, corect se scrie KAÇAMADIM |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 12 Październik 2008 09:35
Ostatni Post | | | | | 11 Październik 2008 21:31 | | | Nu am putut fugi.
Din câte ştiu eu, o propoziţie începe aşa. |
|
|