Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - KAÇAMADIMNåværende status Oversettelse
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Tyrkisk
KAÇAMADIM
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit> |
|
| | OversettelseRumensk Oversatt av BudaBen | Språket det skal oversettes til: Rumensk
Nu am putut fugi
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | /sau: "nu am reuşit să scap" E scris cum se citeste, corect se scrie KAÇAMADIM |
|
Senest vurdert og redigert av azitrad - 12 Oktober 2008 09:35
Siste Innlegg | | | | | 11 Oktober 2008 21:31 | | | Nu am putut fugi.
 Din câte ştiu eu, o propoziţie începe aşa. |
|
|