Vertaling - Turks-Roemeens - KAÇAMADIMHuidige status Vertaling
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
KAÇAMADIM
| Details voor de vertaling | <edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit> |
|
| | VertalingRoemeens Vertaald door BudaBen | Doel-taal: Roemeens
Nu am putut fugi
| Details voor de vertaling | /sau: "nu am reuşit să scap" E scris cum se citeste, corect se scrie KAÇAMADIM |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 12 oktober 2008 09:35
Laatste bericht | | | | | 11 oktober 2008 21:31 | | | Nu am putut fugi.
 Din câte ştiu eu, o propoziţie începe aşa. |
|
|