Tradução - Turco-Romeno - KAÇAMADIMEstado atual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Turco
KAÇAMADIM
| | <edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit> |
|
| | TraduçãoRomeno Traduzido por BudaBen | Idioma alvo: Romeno
Nu am putut fugi
| | /sau: "nu am reuşit să scap" E scris cum se citeste, corect se scrie KAÇAMADIM |
|
Último validado ou editado por azitrad - 12 Outubro 2008 09:35
Últimas Mensagens | | | | | 11 Outubro 2008 21:31 | | | Nu am putut fugi.
 Din câte ştiu eu, o propoziţie începe aşa. |
|
|