Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Il mio amore è come una lacrima che cola...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń | Il mio amore è come una lacrima che cola... | | Język źródłowy: Włoski
Ti amo perchè sei il vento, ti amo perchè sei la pioggia, ma sopratutto ti amo perchè sei il sole che riscalda il mio cuore. |
|
| Te iubesc pentru că eÅŸti vântul, te iubesc pentru că eÅŸti ploaia | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Cuce | Język docelowy: Rumuński
Te iubesc pentru că eşti vântul, te iubesc pentru că eşti ploaia, dar mai presus de toate te iubesc pentru că eşti soarele care încălzeşte inima mea. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 10 Listopad 2008 18:38
|