Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - Il mio amore è come una lacrima che cola...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Il mio amore è come una lacrima che cola...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
bluefrog_181
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Ti amo perchè sei il vento, ti amo perchè sei la pioggia, ma sopratutto ti amo perchè sei il sole che riscalda il mio cuore.
τίτλος
Te iubesc pentru că eşti vântul, te iubesc pentru că eşti ploaia
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
Cuce
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Te iubesc pentru că eşti vântul, te iubesc pentru că eşti ploaia, dar mai presus de toate te iubesc pentru că eşti soarele care încălzeşte inima mea.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
azitrad
- 10 Νοέμβριος 2008 18:38