Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Włoski - καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Tekst
Wprowadzone przez
konpatou
Język źródłowy: Grecki
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Tytuł
Meglio da sola, Io per me stessa
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
gigi1
Język docelowy: Włoski
Meglio da sola, Io per me stessa
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 31 Grudzień 2008 17:19
Ostatni Post
Autor
Post
29 Listopad 2008 15:38
sofibu
Liczba postów: 109
εγώ για μÎνα = io per conto mio
11 Grudzień 2008 14:57
gigi1
Liczba postów: 116
ναι οκ