Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Italia - καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Teksto
Submetigx per
konpatou
Font-lingvo: Greka
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Titolo
Meglio da sola, Io per me stessa
Traduko
Italia
Tradukita per
gigi1
Cel-lingvo: Italia
Meglio da sola, Io per me stessa
Laste validigita aŭ redaktita de
ali84
- 31 Decembro 2008 17:19
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Novembro 2008 15:38
sofibu
Nombro da afiŝoj: 109
εγώ για μÎνα = io per conto mio
11 Decembro 2008 14:57
gigi1
Nombro da afiŝoj: 116
ναι οκ