Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Italų - καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Tekstas
Pateikta
konpatou
Originalo kalba: Graikų
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Pavadinimas
Meglio da sola, Io per me stessa
Vertimas
Italų
Išvertė
gigi1
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Meglio da sola, Io per me stessa
Validated by
ali84
- 31 gruodis 2008 17:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 lapkritis 2008 15:38
sofibu
Žinučių kiekis: 109
εγώ για μÎνα = io per conto mio
11 gruodis 2008 14:57
gigi1
Žinučių kiekis: 116
ναι οκ