Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Italià - καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Text
Enviat per
konpatou
Idioma orígen: Grec
καλÏτεÏα μόνη μου, εγώ για μÎνα.
Títol
Meglio da sola, Io per me stessa
Traducció
Italià
Traduït per
gigi1
Idioma destí: Italià
Meglio da sola, Io per me stessa
Darrera validació o edició per
ali84
- 31 Desembre 2008 17:19
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Novembre 2008 15:38
sofibu
Nombre de missatges: 109
εγώ για μÎνα = io per conto mio
11 Desembre 2008 14:57
gigi1
Nombre de missatges: 116
ναι οκ