Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Arabski - Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Tekst
Wprowadzone przez
Francky5591
Język źródłowy: Francuski
Proverbe tibétain:
Apprends comme si tu devais vivre pour toujours, et vis comme si tu devais mourir demain.
Tytuł
مثل تبتي
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
nesrinnajat
Język docelowy: Arabski
مثل تبتي:
تعلم كما لو كنت ستØيا أبداً, Ùˆ عش كما لو كنت ستموت غدا.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jaq84
- 9 Kwiecień 2009 09:34