Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Den vackraste stunden i livet var den när du kom.Obecna pozycja Tłumaczenie
| Den vackraste stunden i livet var den när du kom. | Tekst Wprowadzone przez Svava | Język źródłowy: Szwedzki
Den vackraste stunden i livet var den när du kom. |
|
| Momentum pulcherrimum in vita | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Momentum pulcherrimum in vita erat te veniente. | Uwagi na temat tłumaczenia | bridge by gamine: "The most beautiful moment in life was when you came."
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 14 Lipiec 2009 10:04
|