Traducció - Suec-Llatí - Den vackraste stunden i livet var den när du kom.Estat actual Traducció
| Den vackraste stunden i livet var den när du kom. | | Idioma orígen: Suec
Den vackraste stunden i livet var den när du kom. |
|
| Momentum pulcherrimum in vita | | Idioma destí: Llatí
Momentum pulcherrimum in vita erat te veniente. | | bridge by gamine: "The most beautiful moment in life was when you came."
|
|
Darrera validació o edició per Efylove - 14 Juliol 2009 10:04
|