Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - Den vackraste stunden i livet var den när du kom.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Den vackraste stunden i livet var den när du kom.
Testo
Aggiunto da
Svava
Lingua originale: Svedese
Den vackraste stunden i livet var den när du kom.
Titolo
Momentum pulcherrimum in vita
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Momentum pulcherrimum in vita erat te veniente.
Note sulla traduzione
bridge by gamine:
"The most beautiful moment in life was when you
came."
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 14 Luglio 2009 10:04