Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Den vackraste stunden i livet var den när du kom.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatínItaliano

Título
Den vackraste stunden i livet var den när du kom.
Texto
Propuesto por Svava
Idioma de origen: Sueco

Den vackraste stunden i livet var den när du kom.

Título
Momentum pulcherrimum in vita
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Momentum pulcherrimum in vita erat te veniente.
Nota acerca de la traducción
bridge by gamine:
"The most beautiful moment in life was when you
came."

Última validación o corrección por Efylove - 14 Julio 2009 10:04