Tradução - Sueco-Latim - Den vackraste stunden i livet var den när du kom.Estado atual Tradução
| Den vackraste stunden i livet var den när du kom. | | Idioma de origem: Sueco
Den vackraste stunden i livet var den när du kom. |
|
| Momentum pulcherrimum in vita | | Idioma alvo: Latim
Momentum pulcherrimum in vita erat te veniente. | | bridge by gamine: "The most beautiful moment in life was when you came."
|
|
Último validado ou editado por Efylove - 14 Julho 2009 10:04
|