Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - but it is not the proper order at all.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
but it is not the proper order at all.
Tekst
Wprowadzone przez
jairhaas
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
Aneta B.
but it is not the proper order at all.
Tytuł
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
Tłumaczenie
Hebrajski
Tłumaczone przez
jairhaas
Język docelowy: Hebrajski
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
milkman
- 21 Październik 2009 19:51