Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Hebraico - but it is not the proper order at all.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
but it is not the proper order at all.
Texto
Enviado por
jairhaas
Língua de origem: Inglês Traduzido por
Aneta B.
but it is not the proper order at all.
Título
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
Tradução
Hebraico
Traduzido por
jairhaas
Língua alvo: Hebraico
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
Última validação ou edição por
milkman
- 21 Outubro 2009 19:51