쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-히브리어 - but it is not the proper order at all.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
but it is not the proper order at all.
본문
jairhaas
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
but it is not the proper order at all.
제목
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
번역
히브리어
jairhaas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
milkman
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 21일 19:51