Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Hebreu - but it is not the proper order at all.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
but it is not the proper order at all.
Text
Enviat per
jairhaas
Idioma orígen: Anglès Traduït per
Aneta B.
but it is not the proper order at all.
Títol
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
Traducció
Hebreu
Traduït per
jairhaas
Idioma destí: Hebreu
××•×œ× ×ין ×–×” הסדר המת××™× ×›×œ×œ.
Darrera validació o edició per
milkman
- 21 Octubre 2009 19:51