Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Grecki - "Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
"Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
Tekst
Wprowadzone przez
stardrog
Język źródłowy: Portugalski
"Stars" têm tanto e eu a morrer de fome
Uwagi na temat tłumaczenia
Before:
"Stars tanto e eu morro de fome"
Tytuł
Οι διασημότητες* Îχουν τόσα πολλά..
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
treliamazona2020
Język docelowy: Grecki
Οι διασημότητες* Îχουν τόσα πολλά, κι εγώ πεθαίνω της πείνας.
Uwagi na temat tłumaczenia
*Οι "αστÎÏες", οι πλοÏσιοι άνθÏωποι με φήμη.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
User10
- 17 Styczeń 2010 11:25