Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Kreikka - "Stars" têm tanto e eu a morrer de ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
Teksti
Lähettäjä stardrog
Alkuperäinen kieli: Portugali

"Stars" têm tanto e eu a morrer de fome
Huomioita käännöksestä
Before:
"Stars tanto e eu morro de fome"

Otsikko
Οι διασημότητες* έχουν τόσα πολλά..
Käännös
Kreikka

Kääntäjä treliamazona2020
Kohdekieli: Kreikka

Οι διασημότητες* έχουν τόσα πολλά, κι εγώ πεθαίνω της πείνας.
Huomioita käännöksestä
*Οι "αστέρες", οι πλούσιοι άνθρωποι με φήμη.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 17 Tammikuu 2010 11:25