ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ギリシャ語 - "Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
テキスト
stardrog
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
"Stars" têm tanto e eu a morrer de fome
翻訳についてのコメント
Before:
"Stars tanto e eu morro de fome"
タイトル
Οι διασημότητες* Îχουν τόσα πολλά..
翻訳
ギリシャ語
treliamazona2020
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Οι διασημότητες* Îχουν τόσα πολλά, κι εγώ πεθαίνω της πείνας.
翻訳についてのコメント
*Οι "αστÎÏες", οι πλοÏσιοι άνθÏωποι με φήμη.
最終承認・編集者
User10
- 2010年 1月 17日 11:25