Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Francuski - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Uwagi na temat tłumaczenia
aforisme
Tytuł
Quand ceux qui doivent venir, ne viennent pas.....
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Quand ceux qui doivent venir
ne viennent pas,
c'est parce qu'ils
n'auraient pas dû venir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 2 Luty 2010 23:32