Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Notes sobre la traducció
aforisme
Títol
Quand ceux qui doivent venir, ne viennent pas.....
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Quand ceux qui doivent venir
ne viennent pas,
c'est parce qu'ils
n'auraient pas dû venir.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 2 Febrer 2010 23:32