Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Francês - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Dinamarquês
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
Quand ceux qui doivent venir, ne viennent pas.....
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Quand ceux qui doivent venir
ne viennent pas,
c'est parce qu'ils
n'auraient pas dû venir.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 2 Fevereiro 2010 23:32