Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Franca - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
Quand ceux qui doivent venir, ne viennent pas.....
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Quand ceux qui doivent venir
ne viennent pas,
c'est parce qu'ils
n'auraient pas dû venir.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 2 Februaro 2010 23:32