Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Δικαίωμα σου να με γÏάφεις... | | Język źródłowy: Grecki
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις... Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ... | Uwagi na temat tłumaczenia | b.e.: dikaioma cou na me grafeic.. dikaioma mou na cgpw |
|
| It's my right to love you... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez User10 | Język docelowy: Angielski
It's your right to ignore me It's my right to love you... | Uwagi na temat tłumaczenia | You have the right to ignore me I have the right to love you |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Grudzień 2010 17:05
|