Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Δικαίωμα σου να με γράφεις...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Δικαίωμα σου να με γράφεις...
Texto
Enviado por Paul123
Idioma de origem: Grego

Δικαίωμα σου να με γράφεις...
Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ...
Notas sobre a tradução
b.e.: dikaioma cou na me grafeic..
dikaioma mou na cgpw

Título
It's my right to love you...
Tradução
Inglês

Traduzido por User10
Idioma alvo: Inglês

It's your right to ignore me
It's my right to love you...
Notas sobre a tradução
You have the right to ignore me
I have the right to love you
Último validado ou editado por lilian canale - 19 Dezembro 2010 17:05