Traduzione - Greco-Inglese - Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Δικαίωμα σου να με γÏάφεις... | | Lingua originale: Greco
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις... Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ... | | b.e.: dikaioma cou na me grafeic.. dikaioma mou na cgpw |
|
| It's my right to love you... | TraduzioneInglese Tradotto da User10 | Lingua di destinazione: Inglese
It's your right to ignore me It's my right to love you... | | You have the right to ignore me I have the right to love you |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 19 Dicembre 2010 17:05
|