Tradução - Grego-Inglês - Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Δικαίωμα σου να με γÏάφεις... | | Língua de origem: Grego
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις... Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ... | | b.e.: dikaioma cou na me grafeic.. dikaioma mou na cgpw |
|
| It's my right to love you... | TraduçãoInglês Traduzido por User10 | Língua alvo: Inglês
It's your right to ignore me It's my right to love you... | | You have the right to ignore me I have the right to love you |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Dezembro 2010 17:05
|