ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-英語 - Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...
テキスト
Paul123
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...
Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ...
翻訳についてのコメント
b.e.: dikaioma cou na me grafeic..
dikaioma mou na cgpw
タイトル
It's my right to love you...
翻訳
英語
User10
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
It's your right to ignore me
It's my right to love you...
翻訳についてのコメント
You have the right to ignore me
I have the right to love you
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 12月 19日 17:05