Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - Discours de mariage

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiRumuński

Kategoria Przemówienie

Tytuł
Discours de mariage
Tekst
Wprowadzone przez EdWarner
Język źródłowy: Francuski

Maintenant que vous voici unis par les liens du mariage, je vous souhaite tout le bonheur possible, pour vous et vos enfants à venir.
Uwagi na temat tłumaczenia
Il s'agit pour moi du peu de mots que je pourrais utiliser en roumain lors du mariage de mon frère, qui épouse une jeune femme d'origine roumaine. J'ignore s'il existe des phrases plus conformes aux traditions. Il ne s'agit que du mariage civil en France, le mariage religieux devant se faire en Roumanie plus tard. Je suis prête à accepter toute formule plus adaptée, bien sûr.

Tytuł
Căsătorie
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

Acum că sunteţi uniţi prin legământul căsătoriei, vă doresc tot binele vouă şi copiilor ce vor veni.
Uwagi na temat tłumaczenia
On peut dire aussi: Acum că sunteţi uniţi prin legământul căsătoriei, vă urez toată fericirea din lume vouă şi viitorilor voştri copii.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Freya - 6 Listopad 2014 16:51





Ostatni Post

Autor
Post

20 Kwiecień 2014 05:52

Freya
Liczba postów: 1910
Bună,

Deoarece ati considerat că traducerea poate fi îmbunătăţită sau nu este corectă, sunteţi rugaţi să îmi comunicaţi care sunt greşelile.
De asemenea, ţineţi cont că limba română este flexibilă, iar variante de traducere sunt foarte multe.

Aştept răspunsuri.




CC: ser
val
ze