Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - Discours de mariage

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиРумънски

Категория Реч

Заглавие
Discours de mariage
Текст
Предоставено от EdWarner
Език, от който се превежда: Френски

Maintenant que vous voici unis par les liens du mariage, je vous souhaite tout le bonheur possible, pour vous et vos enfants à venir.
Забележки за превода
Il s'agit pour moi du peu de mots que je pourrais utiliser en roumain lors du mariage de mon frère, qui épouse une jeune femme d'origine roumaine. J'ignore s'il existe des phrases plus conformes aux traditions. Il ne s'agit que du mariage civil en France, le mariage religieux devant se faire en Roumanie plus tard. Je suis prête à accepter toute formule plus adaptée, bien sûr.

Заглавие
Căsătorie
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

Acum că sunteţi uniţi prin legământul căsătoriei, vă doresc tot binele vouă şi copiilor ce vor veni.
Забележки за превода
On peut dire aussi: Acum că sunteţi uniţi prin legământul căsătoriei, vă urez toată fericirea din lume vouă şi viitorilor voştri copii.

За последен път се одобри от Freya - 6 Ноември 2014 16:51





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2014 05:52

Freya
Общо мнения: 1910
Bună,

Deoarece ati considerat că traducerea poate fi îmbunătăţită sau nu este corectă, sunteţi rugaţi să îmi comunicaţi care sunt greşelile.
De asemenea, ţineţi cont că limba română este flexibilă, iar variante de traducere sunt foarte multe.

Aştept răspunsuri.




CC: ser
val
ze