Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Portugalski brazylijski - Desiderare di è verso egli Maggio fare um decente...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Desiderare di è verso egli Maggio fare um decente...
Tekst
Wprowadzone przez gabrielabcastro
Język źródłowy: Włoski

Desiderare di è verso egli Maggio fare um decente direzione a il Italia. Sei banconota 10. Andare dritto lontano.

Baciato

Hai giê fa' avere il serie dal fagiolo

Tytuł
Desejar é contra ele. Maio faz uma direção conveniente ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez milenabg
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Desejar é contra ele. Maio faz uma direção conveniente à Itália. Você é nota 10. Caminhar diretamente distante.

Beijões

Tem feito a sequência do Fagiolo.
Uwagi na temat tłumaczenia
OBS: O texto está muito confuso. Fiz o melhor que pude...

OBS2: Fagiolo pode ser um nome próprio, ou mesmo significar "feijão". Como achei que não tinha sentido traduzir como a sequência do feijão, supus que a sequência fosse de Fagiolo, nome próprio.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milenabg - 8 Grudzień 2006 20:14