Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Arabski-Hiszpański - اØبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
اØبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Tekst
Wprowadzone przez
liss_didi
Język źródłowy: Arabski
اØبك
اØبك من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي اØبك اØبك اØبك اØبك
اØبببببببببببببببببببببك
Tytuł
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
jeffcaird
Język docelowy: Hiszpański
Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mÃ. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
guilon
- 9 Lipiec 2008 20:47