Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiarabu-Kihispania - Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Kichwa
Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
Nakala
Tafsiri iliombwa na
liss_didi
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
Ø§ØØ¨Ùƒ
Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ
Ø§ØØ¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ùƒ
Kichwa
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
jeffcaird
Lugha inayolengwa: Kihispania
Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mÃ. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
guilon
- 9 Julai 2008 20:47