Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Espanhol - Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email - Amor / Amizade
Título
Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
Texto
Enviado por
liss_didi
Língua de origem: Árabe
Ø§ØØ¨Ùƒ
Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ
Ø§ØØ¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ùƒ
Título
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tradução
Espanhol
Traduzido por
jeffcaird
Língua alvo: Espanhol
Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mÃ. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Última validação ou edição por
guilon
- 9 Julho 2008 20:47