Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Àrab-Castellà - Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail - Amor / Amistat
Títol
Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
Text
Enviat per
liss_didi
Idioma orígen: Àrab
Ø§ØØ¨Ùƒ
Ø§ØØ¨Ùƒ من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ Ø§ØØ¨Ùƒ
Ø§ØØ¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ø¨Ùƒ
Títol
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Traducció
Castellà
Traduït per
jeffcaird
Idioma destí: Castellà
Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mÃ. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Darrera validació o edició per
guilon
- 9 Juliol 2008 20:47