Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Ispanų - احبك من كل قلبي يا زهرة عمري

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
احبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Tekstas
Pateikta liss_didi
Originalo kalba: Arabų

احبك
احبك من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي احبك احبك احبك احبك
احبببببببببببببببببببببك

Pavadinimas
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Vertimas
Ispanų

Išvertė jeffcaird
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te amo
Te amo con todo mi corazón, flor de mi vida
Tu eres mi ángel. Eres todo para mí. Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Te amo
Validated by guilon - 9 liepa 2008 20:47