Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



569Tłumaczenie - Angielski-Chiński uproszczony - Each small candle

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiWłoskiPortugalski brazylijskiPortugalskiTureckiChińskiFrancuskiGreckiSerbskiHiszpańskiDuńskiWęgierskiChiński uproszczonyArabskiHebrajskiHolenderskiPolskiRosyjskiUkrainskiBułgarskiRumuńskiAlbańskiSzwedzkiNorweskiFińskiCzeskiBośniackiChorwackiJęzyk perskiJapońskiSłowackiŁacinaKoreańskiLitewskiKlingon
Prośby o tłumaczenia: Chiński literacki / Wényánwén

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Each small candle
Tekst
Wprowadzone przez Rumo
Język źródłowy: Angielski

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Uwagi na temat tłumaczenia
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Tytuł
每支细小的蜡烛
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez monkey_Q
Język docelowy: Chiński uproszczony

折磨将不会使我害怕
身体最终到下也不会
死神装入桶内的来复枪也不会
射在墙上的影子也不会
黑暗降临到地面也不会
痛苦的最后一个暗淡的星星被用力抓住
但是一个残忍的,无情的世界的盲目不关心

和每个细小的蜡烛
照亮黑暗的一角
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 26 Kwiecień 2007 02:09