Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hebrajski - fratello di Sara sorella di Simone
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
fratello di Sara sorella di Simone
Tekst
Wprowadzone przez
simovavva
Język źródłowy: Włoski
fratello di Sara
sorella di Simone
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Tytuł
×”××— של שרה
Tłumaczenie
Hebrajski
Tłumaczone przez
milkman
Język docelowy: Hebrajski
×”××— של שרה
×”×חות של סימון
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 10 Grudzień 2010 19:44
Ostatni Post
Autor
Post
2 Lipiec 2007 09:43
simovavva
Liczba postów: 3
ciao, volevo chiederti conferma che la prima lettera per 'simone' sia samech e non sin..grazie, intanto, per la traduzione
2 Lipiec 2007 15:52
milkman
Liczba postów: 773
Hi,
In Hebrew you write Sara with Sin, but Simone is with Samech
Tal
3 Lipiec 2007 12:51
simovavva
Liczba postów: 3
Thanks a lot!