Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Hébreu - fratello di Sara sorella di Simone
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
fratello di Sara sorella di Simone
Texte
Proposé par
simovavva
Langue de départ: Italien
fratello di Sara
sorella di Simone
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Titre
×”××— של שרה
Traduction
Hébreu
Traduit par
milkman
Langue d'arrivée: Hébreu
×”××— של שרה
×”×חות של סימון
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 10 Décembre 2010 19:44
Derniers messages
Auteur
Message
2 Juillet 2007 09:43
simovavva
Nombre de messages: 3
ciao, volevo chiederti conferma che la prima lettera per 'simone' sia samech e non sin..grazie, intanto, per la traduzione
2 Juillet 2007 15:52
milkman
Nombre de messages: 773
Hi,
In Hebrew you write Sara with Sin, but Simone is with Samech
Tal
3 Juillet 2007 12:51
simovavva
Nombre de messages: 3
Thanks a lot!