Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -عبري - fratello di Sara sorella di Simone

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيانجليزيبرتغاليّ رومانيألمانيعبري

صنف جملة

عنوان
fratello di Sara sorella di Simone
نص
إقترحت من طرف simovavva
لغة مصدر: إيطاليّ

fratello di Sara
sorella di Simone
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

عنوان
האח של שרה
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف milkman
لغة الهدف: عبري

האח של שרה
האחות של סימון
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 كانون الاول 2010 19:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تموز 2007 09:43

simovavva
عدد الرسائل: 3
ciao, volevo chiederti conferma che la prima lettera per 'simone' sia samech e non sin..grazie, intanto, per la traduzione

2 تموز 2007 15:52

milkman
عدد الرسائل: 773
Hi,
In Hebrew you write Sara with Sin, but Simone is with Samech
Tal

3 تموز 2007 12:51

simovavva
عدد الرسائل: 3
Thanks a lot!