Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Εβραϊκά - fratello di Sara sorella di Simone

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΑγγλικάΠορτογαλικάΡουμανικάΓερμανικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
fratello di Sara sorella di Simone
Κείμενο
Υποβλήθηκε από simovavva
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

fratello di Sara
sorella di Simone
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

τίτλος
האח של שרה
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από milkman
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

האח של שרה
האחות של סימון
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 10 Δεκέμβριος 2010 19:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2007 09:43

simovavva
Αριθμός μηνυμάτων: 3
ciao, volevo chiederti conferma che la prima lettera per 'simone' sia samech e non sin..grazie, intanto, per la traduzione

2 Ιούλιος 2007 15:52

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Hi,
In Hebrew you write Sara with Sin, but Simone is with Samech
Tal

3 Ιούλιος 2007 12:51

simovavva
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Thanks a lot!