Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Εβραϊκά - fratello di Sara sorella di Simone
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
fratello di Sara sorella di Simone
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
simovavva
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
fratello di Sara
sorella di Simone
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
τίτλος
×”××— של שרה
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
milkman
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
×”××— של שרה
×”×חות של סימון
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 10 Δεκέμβριος 2010 19:44
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Ιούλιος 2007 09:43
simovavva
Αριθμός μηνυμάτων: 3
ciao, volevo chiederti conferma che la prima lettera per 'simone' sia samech e non sin..grazie, intanto, per la traduzione
2 Ιούλιος 2007 15:52
milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Hi,
In Hebrew you write Sara with Sin, but Simone is with Samech
Tal
3 Ιούλιος 2007 12:51
simovavva
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Thanks a lot!