Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aÅŸkı bulmuÅŸ gibi!"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHiszpańskiChiński uproszczony

Kategoria Pieśn/piósenka - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Tekst
Wprowadzone przez efkan
Język źródłowy: Turecki

"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Uwagi na temat tłumaczenia
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

Tytuł
If I come with my slippers to you.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Beyazinci
Język docelowy: Angielski

"If I come with my slippers to you,
As if I have finally found love."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 9 Sierpień 2007 05:22