Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aÅŸkı bulmuÅŸ gibi!"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولیچینی ساده شده

طبقه شعر - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
متن
efkan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

عنوان
If I come with my slippers to you.
ترجمه
انگلیسی

Beyazinci ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

"If I come with my slippers to you,
As if I have finally found love."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 9 آگوست 2007 05:22