Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la... | Tekst Wprowadzone przez Danim | Język źródłowy: Włoski
A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la statua della libertà , a Roma c'è il colosseo... Nel mio cuore ci sei TU... |
|
| La Paris este Turnul Eiffel,la New York este... | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Freya | Język docelowy: Rumuński
La Paris este Turnul Eiffel, la New York este Statuia Libertăţii, la Roma este Colosseumul...În inima mea eşti tu... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 21 Sierpień 2007 08:38
Ostatni Post | | | | | 20 Sierpień 2007 12:33 | | | I just doubt why there is no preposition equal to "Ã " |
|
|