Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Grecki - Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiGrecki

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el...
Język źródłowy: Hiszpański

Me gusta la mañana, me gustas tú.
Me gusta el viento, me gustas tú.
Me gusta soñar, me gustas tú.
Me gusta la mar, me gustas tú.
Me gusta la cena, me gustas tú.
Me gusta la vecina, me gustas tú.
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Me gusta el reggae, me gustas tú.
Me gusta la canela, me gustas tú.
Me gusta el fuego, me gustas tú.
Me gusta menear, me gustas tú.
Me gusta la castaña, me gustas tú.

Tytuł
Μ'αρέσει το πρωί, μ'αρέσεις εσύ
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Grecki

Μ'αρέσει το πρωί, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει ο άνεμος, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει να ονειρεύομαι, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η θάλασσα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει ο δείπνος, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η γειτόνισσα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει το μαγείρεμα της, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η ερωτοτροπία, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η κιθάρα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει το ρένκε, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η κανέλα, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει η φωτιά, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει να κουνιέμαι, μ'αρέσεις εσύ
Μ'αρέσει το κάστανο, μ'αρέσεις εσύ
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chrysso91 - 28 Sierpień 2007 19:33





Ostatni Post

Autor
Post

27 Sierpień 2007 16:29

kellie
Liczba postów: 17
Λοιπόν θυμήθηκα γιατί την απέρριψα.Βέβαια δεν ξέρω αν είναι σωστός ο τρόπος που κρίνω.
la cena=δείπνος
menear=κουνώ(menearse=κουνιέμαι)
la castaña=κάστανο(αν ήταν el castaño,τότε καστανιά)
Σου ξαναλέω οτι ίσως να κάνω λάθος στον τρόπο που κρίνω...τα λέμε...

28 Sierpień 2007 04:07

kafetzou
Liczba postów: 7963
Όχι - πολύ ωραία το έκανες - θα το διορθώσω.

Το μόνο που δεν μπορώ να καταλάβω τότε τι θέλει να πει το "me gusta menear". Το καταλαβαίνεις εσύ;

28 Sierpień 2007 04:08

kafetzou
Liczba postów: 7963
Guilon, what does "me gusta menear" mean?

CC: guilon

28 Sierpień 2007 09:45

guilon
Liczba postów: 1549
"menear" means to shake, as when dancing.

CC: kafetzou

28 Sierpień 2007 13:34

kafetzou
Liczba postów: 7963
Thank you, guilon.

Ας το αφήσουμε έτσι, kellie?